Dam Versus Teef: Hoe Woorden Veranderen In Het Veterinaire Lexicon
Dam Versus Teef: Hoe Woorden Veranderen In Het Veterinaire Lexicon

Video: Dam Versus Teef: Hoe Woorden Veranderen In Het Veterinaire Lexicon

Video: Dam Versus Teef: Hoe Woorden Veranderen In Het Veterinaire Lexicon
Video: Dimash, "Your love" - ​​mening en reactie van Dmitry Lebedev [SUB] 2024, Mei
Anonim

Dam versus Teef. Nee, dit is niet het vrouwelijke pro-worstelgevecht van het decennium of elke ochtend op Jerry Springer. Moeder is het nieuwerwetse woord voor teef, zoals in, een intact (niet gesteriliseerd) vrouwtje van de hondensoort. En nu wil ik Jerry Springer aan de beurt (het was zijn soort en de laster van het woord in onze populaire cultuur die heeft geleid tot de achteruitgang in veterinaire kringen).

In wetenschappelijke artikelen sinds 2005 is de geaccepteerde term voor een intacte vrouwelijke hond (vooral als je verwijst naar reproductieve processen) moeder geworden. Waarom ze zich aan het scheldwoordformaat moeten houden, zal ik nooit weten. Het is in ieder geval anders gespeld dan de verdomde variant. Ondanks een slechte keuze, heeft het nieuwe woord zijn kampioenen.

Waarom? Want laten we zeggen dat ik tegen een bezorgd baasje zeg: Je teef is loops. Ik weet meteen dat het niet goed gaat als ze een verslagen blik aanneemt. Deze situaties zijn niet goed. Kinderen lachen. Mannen worden bijna net zo ongemakkelijk als wanneer je de fecale staaf eruit haalt (dat ding dat je in de peuken van huisdieren steekt om poep uit te vissen).

Ja, het is waar: teef is geen acceptabel woord meer, nu ook niet in de hondenwereld. Buiten deze kleine kring kan de woordenboekdefinitie net zo goed de onbeleefde zijn. Ik weet niet precies hoe dit is gebeurd. Maar ik heb een theorie (je wist dat ik dat zou doen). Eerst wat geschiedenis:

Sinds het begin van de 19e eeuw is teef een woord dat af en toe titers en gejoel opwekt buiten de insulaire wereld van het fokken van honden. Zoals je weet, is het een denigrerende uitdrukking die bedoeld is om het karakter van een vrouw in diskrediet te brengen (zoals in, "Ze is een woedende teef!").

Nu zijn er dingen veranderd. In 2006, als we zeggen: "Wie is nu de bitch?," is het voorwerp van spot altijd mannelijk. Het woord wordt in deze context veel aanstootgevend weergegeven. En ineens is het hands off het woord bitch.

Dus hoe zit dit voor een theorie? Wanneer mannen het doelwit worden van een beledigende term, vooral een term die hun mannelijkheid in twijfel trekt, wordt deze veroordeeld in elk beleefd gesprek, zelfs in de oorspronkelijke context.

Of misschien (om aardig te zijn voor mannelijkheid) is het woord nu zo grondig verwerkt dat de oorspronkelijke betekenis definitief en onherroepelijk achterhaald is, zelfs onder cultureel uitgedaagde dierenartsen (de meesten van ons kijken niet naar The Wire).

Ik zou zeggen dat het woord zijn beleefde betekenis al lang vóór het Model T verloor. Maar ik ben maar een meisje, wat weet ik ervan?

Wat mij betreft, ik blijf geschokte uitdrukkingen vragen als ik (sta in de rij van de supermarkt) vraag hoe het met je teef gaat.

Aanbevolen: